The Data, with Examples

Download the (t,d) deletion data and listen to several examples.
Author
Affiliation

Matt Hunt Gardner

University of Oxford

Published

September 27, 2022

Doi

Throughout this tutorial you will be using data adapted from Gardner (2017). Here is where you can download that data and listen to a few examples.

Download Data

You can download the data here: https://www.dropbox.com/s/pi8xz1kuo6cz60l/deletiondata.txt

Example Audiofiles

In the following examples, instances of word-final (t,d) have been transcribed using symbols from the International Phonetic Alphabet. Any errors in transcription are my own.

  • [t] indicates a released (but not aspirated) voiceless alveolar stop.

  • [d] indicates a released voiced alveolar stop.

  • [tʰ] indicates a released and aspirated voiceless alveolar stop.

  • [t͡θ] indicates [t] with a voiceless interdental fricative [θ] release.

  • [t͡ð] indicates [t] with a voiced interdental fricative [ð] release.

  • [t͡s] indicates [t] with a voiceless alveloar fricative [s] release.

  • [t͡ʃ] indicates a [t] with a voiceless post-alveloar fricative [ʃ] release.

  • [d͡θ] indicates [d] with voiceless interdental fricative [θ] release.

  • [d͡ð] indicates [d] with voiced interdental fricative [ð] release.

  • [θ̱̲] indicates an apico-alveolar “slit” fricative (see Gardner 2013) without total occlusion.

  • [∅] indicates deletion or no audible release.

  • [ɾ] indicates an voiced alveolar tap/flap.

  • [ʔ] indicates a glottal stop.

Example 1

This example comes from a Cape Breton woman born in 1937.

Sleeping in Grandma’s Bed:

Woman 1: Well, she was since dea[∅]. An[∅] I remember the firs[∅] nigh-[ɾ]I slep[∅] in there, I woke up a couple of times with the feeling of something going like this on the be[d]. An[∅] I tol[∅] Nana the nex[∅] mornining. I wasn’[∅] scared, because a[∅] that age, you’re no-[t͡s]cared. Like, you know? And I tol[∅] her an[∅] she sai-[ɾ]“Oh,” she sai-“[d͡ð]at was jus[∅] Grandma coming back,<…> upse[ʔ] you were sleeping in her be[ʔ]. Bu[ʔ], I don’[∅] know if that’s wha-[ɾ]i[ʔ] was, or if she was coming in to check on me an[∅] I didn’[∅] wake up. I don’[∅] know. Like, you know, bu[ʔ] tha[ʔ] use-[ɾ]o be the ol[∅] battle axe’s room anyway.

Example 2

This example comes from a Cape Breton woman born in 1922. Present also is the same woman born in 1937 from Example 1.

Squirt & Shirmp:

Woman 1: (laugh) And tha[∅] was a, tha[ʔ] was qui-[ɾ]a jaun-[t͡ð]en.

Woman 2: An[∅] your uncle, your Uncle Frank, who was the younges[∅], um, like I sai[d], he was only nineteen, but he woul[d] be a teenager and he was ah, a Boy Scou[θ̱̲]. An[∅] he was overseas an[d], with the Scouts. An[∅] when he came back, he ha[d] little farm animals for me, ’cause I remember I was at Napean Stree[∅] then when -

Woman 1: Mm-hm.

Woman 2: A-[t͡ð]e time he came back.

Woman 1: Mm-hm.

Woman 2: You know? Bu[t], when he use[ɾ]o come over to our place, back in the wha[ʔ], there was a place for the coal, a building for the coal. Coal house we calle-[ɾ]i[ʔ]. An-[t͡ð]e back of tha[∅], an[∅] of course, they were bran bags then, he ma[d]e a partition, like a house, you know, kin-[ɾ]of buil[t] onto the back. An[∅] he ha-[t]wo rooms in i[ʔ]. And I was Squir[ʔ] an[∅] my sister was, was Shrimp, Squir[∅] an[∅] Shrimp.

Interviewer: (laugh)

Woman 1: (laugh)

Woman 2: An[∅], an[∅] “Don’[t͡ʃ]ou fool your Uncle Dudley.” he use[∅] to say.

Woman 1: Uncle Dudley. (laugh)

Example 3

This example comes from a Cape Breton woman born in 1953.

Games with Friends:

Woman 3: Bu-[ɾ]I think people see, I think people see drinking as a, as a recreation.

Interviewer: Right.

Woman 3: They, they ge[ʔ], even if, I use-[t]o entertain a[ʔ] leas[tʰ], anywhere from eigh-[t]o ten times a month.

Interviewer: Mm-hm.

Woman 3: We’[d] ge-[tʰ]ogether for dinner and we’[ɾ] have friends in. We’[ɾ] have a game, we ha-[ɾ]a boar[d] game tha[ʔ] we invente-[t]It was calle[∅] Marbles. I[ʔ] was almos[∅] like Trouble.

Interviewer: Yeah, yeah.

Woman 3: An[∅] two teams, and we’-[d]o tha[∅], ah, we’-[d]o tha[∅], we’[ɾ] have a game of Marbles at leas[t] one nigh-[ɾ]on the weeken[∅]. And maybe go to show. People don’[∅] ge-[tʰ]ogether as much anymore, I fin[tʰ]. They kin-[tʰ]of stay to themselves.

Interviewer: And, and when you say people, do you mean you and your friends now or observing your children?

Woman 3: I see, I see people in general, and I see my children. They see each other, like, my, my frien[∅], my sons travel to their friends’ houses and whatever. Bu[ʔ] they don’[∅], they don’[∅] do as, do as many activities as wha[∅] we di[t].

Interviewer: They just sit and drink.

Woman 3: Sometimes, I think.

Interviewer: Yeah.

Woman 3: Although, I think my son has a group tha[t] come and do the, uhm, poker thing.

Interviewer: Yeah.

Woman 3: One night a month or whatever. Which I think is a goo-[t͡θ]ing. Because when you’re sitting down and you’re engage-[ɾ]in activities, you’re also engage-[ɾ]in conversation.

Interviewer: Right.

Woman 3: And you’re getting other people’s opinions of things, an[∅], and that’s not a ba-[d͡θ]ing.

Example 4

This example comes from a Cape Breton man born in 1990.

Video Games:

Interviewer: When you were younger, what kind of games did you used to play?

Man 1: Um. Jus[∅] Nintendo games really.

Interviewer: Yeah? Was there any Nintendo game that you were really good at?

Man 1: Ah I dunno. I can[∅] really remember jus[∅] Mario games I guess.

Interviewer: Yeah?

Man 1: Mostly ones I playe[θ̱̲].

Interviewer: Which Nintendo did you have? Super Nintendo or regular Nintendo, or?

Man 1: I ha[∅] both.

Interviewer: Yeah?

Man 1: Yeah.

Interviewer: And are you like, like now do you, what do you play?

Man 1: Ah, PlayStation 3 an[∅] tha[∅].

Interviewer: Yeah?

Man 1: Yeah.

Interviewer: And is there any game on that that you’re really good at?

Man 1: Ah I never playe-[t]oo many games for i[ʔ] ye[θ̱̲], jus[∅], I’dunno. I wouldn-[t͡s]ay I’m goo[ɾ]a[t͡ð]em, bu[θ̱̲]. All righ[θ̱̲].

Interviewer: What, um, what game are you playing right now?

Man 1: I was playing metal gear, soli[∅] four.

Interviewer: Yeah?

Man 1: Yeah.

Interviewer: And what do you do in that game?

Man 1: Um, you kill people.

Example 5

This example comes from a Cape Breton man born in 1992.

Chicken Lady:

Interviewer: And why is it called the Chicken Lady?

Man 2: Ah, she owns chickens, and like she ha-[ɾ]a big, she ha-[ɾ]a bull or something once there too, she like doesn’[∅] come ou-[ɾ]-of her house, and it’s jus[∅] like, it’s an ol[∅] bea-[ɾ]up house too, it’s jus[∅], and there’s like cages aroun-[ɾ]i[ʔ] and stuff, it’s jus[∅] creepy,

Interviewer: So do you like to you go there at night time, and?

Man 2: Ah, yeah, I have a few times bu[θ̱̲] it’s like wicke[ʔ] creepy

Interviewer: Yeah, and do like people like try to like walk up or like take pictures

Man 2: Ah, no, no[ʔ] my friends, well, I wouldn’[tʰ]

Interviewer: Okay

Man 2: There’s no way I’[ʔ] get close i[θ̱̲]. I think someone sai-[t͡ʃ]e came ou[∅] with a sho[ʔ] gun a-[t͡s]omeone once, bu[θ̱̲] tha[ʔ] wasn’[∅] while I was aroun[tʰ].

Interviewer: Have you ah have you ever seen a ghost?

Man 2: Ah, no

Interviewer: No? Do you believe in ghosts?

Man 2: I dunno, I I sometimes like when you see stuff on TV it’s like really believable and tha[θ̱̲], bu[θ̱̲] sometimes I don’-[t͡θ]ink it’s true, some stuff, so I guess I’-[t͡s]ay yeah, probably, ’cause like I dunno, some stuff is really believable, yeah.

References

Gardner, Matt Hunt. 2013. The acoustic and articulatory characteristics of Cape Breton fricative /t/. Dialectologia Et Geolinguistica. 21(1). 3–19.
Gardner, Matt Hunt. 2017. Grammatical variation and change in Industrial Cape Breton. University of Toronto dissertation.

Reuse

CC-BY-SA 4.0

Citation

BibTeX citation:
@online{gardner2022,
  author = {Gardner, Matt Hunt},
  title = {The {Data,} with {Examples}},
  series = {Linguistics Methods Hub},
  volume = {Doing LVC with R},
  date = {2022-09-27},
  url = {https://lingmethodshub.github.io/content/R/lvc_r/015_lvcr.html},
  doi = {10.5281/zenodo.7160718},
  langid = {en}
}
For attribution, please cite this work as:
Gardner, Matt Hunt. 2022, September 27. The Data, with Examples. Linguistics Methods Hub: Doing LVC with R. (https://lingmethodshub.github.io/content/R/lvc_r/015_lvcr.html). doi: 10.5281/zenodo.7160718